Cliquer sur les photos pour agrandir/Click on the photos to enlarge
If you want to scroll throuh all the blog, click on messages plus anciens at the end of the blog page.

Vernissage Jeudi 17 mai à 18h00
les autres jours de 15h à 19h

Quand mon cousin Ron Wiener a vu l’ installation que j’avais fait sur ma relation trouble  avec mon père juif , il m’a envoyé  un poème qu’il avait écrit après une visite à Auschwitz.
Je lui ai répondu avec un poème sur ma visite à Auschwitz.
C'est ainsi que ce projet,' Mots et Images’, a vu le jour. 
Nous ne nous écrivions pas des lettres, mais des poèmes.
Des poèmes sur l’abus sexuel, l’ acceptation, la solitude, le bonheur  et le silence.
Plus tard j’ai créé des objets qui vont avec les poèmes.


 
When my cousin Ron Wiener saw the installation I had made about the difficult relationship I had with my (Jewish) father, he send me a poem he had written after his visit to Auschwitz.
 I answered him with a poem about my visit to Auschwitz. This is how the project, "Words and Images" originated . We didn’t write each other letters, but poems;  poems about sexual abuse, acceptance, loneliness, happiness and silence. Later, I made objects connecting to these poems.

All poems are in English and French.
A book with the poems and photos of the objects is for sale. ( 15 euro) 

 Tous les poèmes sont en anglais et en français.

Un livre avec des poèmes et des photos des objets est à vendre. (15 euros)





Aucun commentaire: